أغنية هندية تحتفي بالذكرى الخامسة والعشرين لعيد العرش

بعنوان “عيد العرش عيدنا” احتفت أغنية هندية بالذكرى الخامسة والعشرين لعيد العرش في المغرب.

الأغنية بعنوان “عيد العرش عيدنا” وأنتجها البشير الزايري، وكتب كلماتها بشكل مشترك بين الأندلسي الورياغلي وذافال كوثاري. تم ترجمة الأغنية إلى العربية من قبل إرشاد دلال، وتم تصوير الفيديو في استوديو “آر في” في بومباي، الهند.

الفيديو المصور أخرجه سليمان أفريج وراشيت فورا، وصمم الملابس رضا الزروالي ونظام التصوير نضير الحسني، بينما كان مدير التصوير باراناف واغمار.

منذ إطلاقها على “يوتوب” يوم الثلاثاء الماضي، لاقت الأغنية تفاعلاً واسعاً من المغاربة الذين رحبوا بهذا الاحتفاء الهندي بمناسبة الذكرى الخامسة والعشرين لعيد العرش في المغرب.

المؤتمر الذي ستحتضنه قاعة مؤتمرات معهد سيرفانتس بمراكش سيخصص لمناقشة تحديات صون التراث الثقافي في مواجهة الكوارث الطبيعية والأزمات بالتركيز
سيجمع مجموعة من الأطراف المشكلة لمنظومة صناعة النسيج، وهو موعد يعول عليه لتعزيز التعاون بين الجهات الفاعلة وطنيا ودوليا في
أنهت جمعية أم الغيث المشروع التربوي والفني "بذور وجسور" في نسخته لسنة 2026، بعد مسار دراسي كامل أتاح لمئات الأطفال