أغنية هندية تحتفي بالذكرى الخامسة والعشرين لعيد العرش

بعنوان “عيد العرش عيدنا” احتفت أغنية هندية بالذكرى الخامسة والعشرين لعيد العرش في المغرب.

الأغنية بعنوان “عيد العرش عيدنا” وأنتجها البشير الزايري، وكتب كلماتها بشكل مشترك بين الأندلسي الورياغلي وذافال كوثاري. تم ترجمة الأغنية إلى العربية من قبل إرشاد دلال، وتم تصوير الفيديو في استوديو “آر في” في بومباي، الهند.

الفيديو المصور أخرجه سليمان أفريج وراشيت فورا، وصمم الملابس رضا الزروالي ونظام التصوير نضير الحسني، بينما كان مدير التصوير باراناف واغمار.

منذ إطلاقها على “يوتوب” يوم الثلاثاء الماضي، لاقت الأغنية تفاعلاً واسعاً من المغاربة الذين رحبوا بهذا الاحتفاء الهندي بمناسبة الذكرى الخامسة والعشرين لعيد العرش في المغرب.

أطلقت المغنية المغربية منال بنشليخة أغنيتها الجديدة “كلمات”، و حققت الأغنية انتشارًا واسعًا قبل إصدارها الرسمي، من خلال مواقع التواصل الاجتماعي.
على غرار دول العالم، تخلد وزارة الصحة والحماية الاجتماعية اليوم العالمي لمحاربة داء السل، الذي يُنظم هذه السنة تحت شعار: "السل يتجاوز الرئتين : لنعزز الوعي بالأشكال خارج الرئة".
يعكس التصميم الجديد رؤية بين التراث والحداثة، ومزيجا مبتكرا بين التراث المغربي العريق والروح العصرية، حيث تم دمج الرموز الثقافية الخالدة مع لمسات تصميمية حديثة، ليقدم منظورا جديدا يحتفي بالأصالة المغربية مع تبني الابتكار.